Non si può dire in perfette condizioni ma possiamo arrivare a un'offerta massima di 2.500 dollari?
It's not in first-class condition, you understand but we might be interested in paying you, say, $2500?
Datemi 36 ore, e so dove mettere le mani su un ottimo motoscafo tedesco in perfette condizioni.
Give me 36 hours, and I know I can lay my hands on a German E-boat in absolutely perfect condition.
Se non saranno sul crinale sud in perfette condizioni a mezzogiorno... saranno guai.
He better have those units in the south range repaired by midday... or there'll be hell to pay.
Il marito doveva avere un lavoro tipo...impiego statale, e marito e moglie dovevano essere in perfette condizioni fisiche.
The husband had to have a job in something like civil service, and both spouses had to be in perfect physical health.
Una macchina, in perfette condizioni, perde il controllo.
A car in perfect condition goes out of control.
Ma li tengo in perfette condizioni, al sicuro da caldo, luce, umidità, roditori.
But I keep them in perfect condition, safe from damp, light, heat, rats.
Ed eccolo qui, in perfette condizioni.
And there it is, in perfect condition.
Io pago solamente dischi in perfette condizioni, Io sai.
I only pay premium on mint records. Seymour, you know that. Please.
Pretendo indietro quel vestito, lavato a secco e in perfette condizioni.
I expect that dress back, dry cleaned, in perfect condition.
Pensavo piuttosto a salvare un Saltafossi in perfette condizioni.
I was thinking of saving a perfectly good puddle jumper.
A volte capita una struttura in perfette condizioni, splendidamente progettata, che potrebbe durare per sempre, e sai che quando la distruggi stai portando via i ricordi della gente che ha abitato li'.
Sometimes you'll get a structure in perfect shape, beautifully designed, could last forever, and you know when you're destroying it that you're taking along the memories of people who have lived there.
I precedenti locatari l'hanno lasciato in perfette condizioni.
The last tenants left the place in terrific shape. It's just spotless.
Ho sentito che ha superato l'incendio del circo di Camden in perfette condizioni.
I hear it survived the circus fire in perfect condition.
Accettiamo restituzione di merce solo se i prodotti non sono stati utilizzati e sono in perfette condizioni.
We accept returns only if the products are unused and if it they are in perfect condition.
E' in perfette condizioni, a parte una sottile incrinatura all'angolo inferiore destro.
The mirror is in remarkable condition, save for a small hairline fracture down in the lower right-hand corner.
Ha organi in perfette condizioni, perche' non usarli?
He's got perfectly good organs. Might as well use them.
Guarda, ha bisogno di una riverniciata e di una spolverata al camino, ma... probabilmente posso risparmiare sul prezzo se non e' in perfette condizioni.
Look, it needs some paint and a chimney sweeping. But I can probably do better on the price if it isn't in ship-shape.
Restituzione Tutti i prodotti possono essere restituiti, purché sono inutilizzati e in perfette condizioni.
All products can be returned, as long as they are unused and in perfect condition.
Il tuo club automobilistico ha due Porsche Speedster del 1956 in perfette condizioni.
Your car club has a pair of mint 1956 Porsche speedsters.
Hai mai visto... un set Marklin anteguerra del 1935, cosi', in perfette condizioni?
Have you ever seen A 1935 prewar marklin set In this kind of mint condition?
Il mattino seguente, mentre ci dirigevamo in Galles per la prossima sfida, il nostro convoglio non era in perfette condizioni.
The next morning, as we set off to Wales for our next challenge, all was not well in our convoy.
Il cuore era in perfette condizioni.
His heart was in perfect condition.
Mancavano solo tre minuti alla fine dell'asta, ed era uno Scotty in perfette condizioni proveniente da una casa di non fumatori.
There were only three minutes left in the auction and it was a mint condition Scotty from a smoke-free home.
L'ho pagata 150 dollari. Quella in perfette condizioni valeva 300...
I got it for $150, but the mint condition one goes for $300...
Collezione delle stelle del football del 1933... in perfette condizioni.
1933 football star set, mint condition.
La casa era in perfette condizioni.
The house was in immaculate condition.
Nuovo: Libro nuovo, intatto e non letto, in perfette condizioni, senza pagine mancanti o danneggiate.
Brand new: A new, unread, unused book in perfect condition with no missing or damaged pages.
Be', e' il grande Andy Pafko in perfette condizioni, 1952.
This is Andy Pafko in perfect condition.
Non sono più in perfette condizioni.
I'm no longer in perfect condition.
Capisco le tue preoccupazioni, ma ti assicuro che Olivia e' in perfette condizioni.
I understand your concerns, but I assure you, Olivia is perfectly fine.
E' per questo che buttavi un mobile in perfette condizioni?
Is that why you're throwing out a piece of perfectly good furniture?
Anche se il regista è una persona d'oro, e le autorità mantengono questa istituzione in perfette condizioni e forniscono ai suoi allievi tutto ciò di cui hanno bisogno.
Even if the director is a golden person, and the authorities maintain this institution in perfect condition and provide its pupils with everything they need.
R: Hishell ha più test dall'acquisto dei materiali ai prodotti finiti da parte di diversi reparti, come QA, QC, rappresentante di vendita, per garantire che tutte le merci siano in perfette condizioni prima della spedizione.
A: Hishell has multiple tests from material purchasing to finished products by different departments, like QA, QC, sales representative, to guarantee all goods are in perfect condition before shipment.
Ogni scheda madre è sottoposta a test di affidabilità estensivi ed in condizioni di pesante stress, dal trasporto alle operazioni quotidiane, per assicurarsi che queste siano consegnate a voi in perfette condizioni.
Each motherboard is subjected to extended reliability testing under heavy load conditions, from the transportation to daily operations, to make sure they are delivered to you in perfect condition.
Tutti i nostri articoli escono dal magazzino con la confezione in perfette condizioni.
All our items leave the warehouse with the packaging in perfect condition.
3 2 Magnifica villa in vendita a Son Carrió (Ciutadella) in perfette condizioni, con piscina privata con acqua salata e jacuzzi, ampio giardino che circonda la casa, area barbecue e terrazza coperta.
3 2 Magnificent villa for sale in Son Carrió (Ciutadella) in perfect condition with private saltwater pool and jacuzzi, large garden surrounding the house, barbecue area and covered terrace.
Si prega di tenere presente che le scatole originali dei prodotti devono arrivare in perfette condizioni, senza etichette o danni.
Please bear in mind that the original boxes of the products must arrive in perfect condition, without labels or damages.
Per garantire che ogni macchina sia consegnata in perfette condizioni ai nostri clienti, offriamo servizi di test pre-spedizione per i nostri clienti.
To ensure that each machine is delivered in perfect condition to our customers, we offer pre-shipment testing services for our customers.
Tutti e tre questi componenti devono essere in perfette condizioni di funzionamento per mantenere il pneumatico correttamente a contatto con la strada.
All three components need to be in good working order to keep the tyre properly in contact with the road.
Diversi esercizi possono esserti utili per mantenere il tuo pene in perfette condizioni e farti "sparare" come un campione.
Several exercises can help to keep your penis in great shape and shoot like a champion.
Una cura così semplice è sufficiente per mantenere la pelle in perfette condizioni.
Such simple care is enough to keep the skin in perfect condition.
Tutti i nostri prodotti lasciano il deposito con l'imballaggio in perfette condizioni.
All our products leave the warehouse with the packaging in perfect condition.
La barca è magicamente in perfette condizioni e pronta a navigare.
The boat is magically in perfect condition and ready to sail.
Ora la mia pelle è in perfette condizioni.
Now my skin is in perfect condition.
Ci aspettiamo di cominciare a portare in superficie i corpi ed il loro DNA in perfette condizioni.
We expect to start hauling out the bodies in perfect condition with their DNA.
2.036071062088s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?